|
Statisztika |
Tagok: 1285
Hírek: 6172
Linkek: 14
Látogatók: 50708394
|
|
Névnap |
Ma 2012. 5. 19, szombat, Ivó, Milán napja van. Holnap Bernát, Felícia napja lesz. |
|
|
Farsangi népszokások és ételek |
|
2010. január 19. |
|
Farsangi népszokások és ételek
Farsangi mulatság és a kocsonya. A februárnak kevés előnye van, nem tartozik a legnépszerűbb hónapok közé, mégis szép emlékeket gyűjthetünk be ilyenkor is, mert javában tart a báli szezon, egymást követik a farsangi rendezvények.
De tulajdonképpen mi is a farsang: a szó a német fasen, faseln szóból ered, jelentése: mesélni, pajkosságot űzni. A vígság azon időszakát jelzi, amely a húsvét előtti nagyböjtöt megelőzi. A farsangot rendesen vízkereszttől, azaz január 6-tól hamvazószerdáig, a nagyböjt első napjáig számítjuk. Legjellegzetesebb eseményei az álarcos, jelmezes, batyus és gyermekbálok. Ez az úgynevezett báli szezon, ilyenkor tartják báljaikat a különböző szakmai csoportok: jogászok, orvosok, iparosok.
A farsang hazája Olaszország, leghíresebb a velencei karnevál. Magyarországon a leglátványosabb farsangi alakoskodása a mohácsi busójárás. A busók fából faragott álarcokban jelennek meg, mozgásuk, viselkedésük rituálisan meg van szabva. A maszkos alakoskodás játékai és a felvonulások mellett fontos eseménye a farsangnak az evés-ivás és a mulatozás. Bizonyos húshagyó keddi szokások a farsang, illetve az egész tél elmúltát jelzik, pl.: farsangtemetés. A telet jelképező bábot vízbe fojtották vagy elégették. A farsanghoz számos termékenység és terményvarázsló cselekmény és hiedelem kapcsolódik, pl.: a farsangi mulatságon nagyokat kell ugrani, hogy nagyra nőjön a kender, a húslevesbe ugyanezen célból hosszú laskát kell főzni. Sokfelé húshagyó kedden kell a vetni való kukoricát lemorzsolni, vagy a szőlős négy sarkán egy-egy tőkét megmetszeni.
Hogy valójában mit is fogyasztottak a régi farsangi lakomákon, hogy voltak-e kizárólag erre az ünnepre készített ételek, erről sajnos hiányosak az ismereteink. Az biztos, hogy sokat és sokfélét ettek, hiszen a sok-sok étel elfogyasztásától a következő év bőségét remélték. Az is biztos, hogy farsang elengedhetetlen étele hosszú idő óta a fánk, amelynek mágikus erőt tulajdonítottak. Például a Szerémségben azért sütötték minden háznál, hogy a vihar el ne vigye a háztetőt. Az eredeti szalagos farsangi fánk, továbbá a rózsafánk, a forgácsfánk (csöröge), cseh fánk mind-mind a farsangi asztalok kedvelt csemegéje ma is. Azonban ma nem fánkot sütünk, hanem egy másik jellegzetes farsangi ételt, kocsonyát készítünk. (Barta László)
Farsangi apró fánk
Elkészitési idő: kb. 60 perc
Hozzávalók 4 személyre: 5 dkg vaj, 15 dkg liszt, 5 dkg cukor, 4 tojás, 1 citrom reszelt héja, só, porcukor, olaj.
A vajat egy csipet sóval és a lereszelt citromhéjjal egy edénybe tesszük, felöntjük 7,5 dl vízzel, és összeforraljuk. A tűzről levéve hozzáadjuk a lisztet, simára dolgozzuk, majd visszatesszük a tűzre és folytonos keverés mellett addig főzzük, amíg el nem válik a tészta az edény falától. Ekkor levesszük a tűzről és hozzáadjuk a cukrot. Egy serpenyőben felhevítjük az olajat, és kiskanállal beleszaggatjuk a tésztát. Aranypirosra sütjük mindkét oldalát, majd szűrőkanállal kivesszük, szalvétával kibélelt tálba, tálcára teszük, hogy a felesleges olajat felszívja. Még melegen meghintjük porcukorral, és azonnal kínáljuk.
|
|
Utolsó frissítés ( 2012. január 29. )
|
|
Tovább...
|
|
|
Farsangi bál, farsangi fánk |
|
2008. február 03. |
|
A vízkereszttől (január 6.) hamvazószerdáig (a húsvét előtti 40. nap)
tartó időszakot farsangnak nevezzük. Utolsó napja a húshagyókedd,
vagyis a hamvazószerdát megelőző keddi nap.
A farsangi időszakhoz sok szokás, babonaság kapcsolódik, ilyen például a tél elűzése, illetve a különböző termékenység-varázslások. Ezt a pogány rítusok miatt a korai keresztény egyház határozottan elutasította a farsangi ünnepeket, azonban később mégis elfogadták.
A németből az 1300-as évek
közepe táján hozzánk került farsang szónak tulajdonképpen
’húshagyókedd’ a jelentése. Köztudott, hogy a farsang a mókázások,
mulatságok, bálok ideje. Van olyan farsangi táncmulatság is, ahová
mindenki viszi magával az ételt, italt. Az ilyen mulatságot nevezzük
kosaras bálnak vagy batyubálnak, illetve batyus bálnak. Az egyik –
rovatunkhoz eljuttatott – vélemény szerint csak a kosaras bál kifejezés
helyes, mert magyar ember kosárban vitte és viszi az enni-innivalót,
nem batyuban…
Fontos ezúttal mindenekelőtt leszögezni: mindkét kifejezés helyes
önmagában, csupán használati körükben van eltérés. A batyubál forma
ismert az irodalmi és köznyelvben, a kosaras bál viszont csak
nyelvjárási szinten él, és épp a székely nyelvjárásban. A batyunak
régen volt ’tarisznya, lepedőféle ruha’ jelentése is, és főként falun
abba csomagolva, abba kötve vitte mindenki magával az ételt, italt a
mulatságba. Téves az a vélekedés, hogy magyar embernek nem volt
batyuja. Ennek ellentmond nemcsak a nyelvészeti szakirodalom, hanem
például a népdal is: Batyut kötött a hátára, úgy ballagott a vásárba…
Azt sem árt ezúttal megemlíteni, hogy a batyubál kifejezés általában
minden egynyelvű szótárunkban (helyesírási, értelmező, szófejtő stb.)
megtalálható, a kosaras bál viszont csak az Új Magyar Tájszótárban, s a
remek munka a kosaras bál címszó alatt az adatgyűjtés helyéül
Csíkszenttamást tünteti fel.
Összegezésként: mind a kosaras bál, mind a batyubál egyformán
kedves kifejezése/szava nyelvünknek. Ha csak családi, baráti körben
vagy ismerősök közt van szükség a bálféle megnevezésére, jó, ha
igazodunk a helybeliek szokásához, és például a Székelyföldön kosaras
bálról beszélünk. Nagynyilvánosság előtt azonban (újságban, rádióban,
televízióban) ajánlatos igazodnunk a mindenütt ismert köznyelvi
formához, a batyubálhoz. Megtörténhet, hogy idővel a kosaras bál is
köznyelvi szintre emelkedik.
A farsang nyelvészeti és néprajzi irodalmában gyakran
találkozhatunk a farsangi fánk kifejezéssel is. A gömbölyűre formált,
serpenyőben kisütött kelt tészta neve nálunk, a Székelyföldön: pánkó. A
fánk is, a pánkó is erdélyi szász eredetű szó. A pánkó a pfankuchen,
pankox, pankoh formákból származik, a fánk pedig a fankox, fankoch
elődökből vezethető le. A köznyelvbe csak a fánk került be, a pánkó
nyelvjárási szinten maradt. Használják még a Székelyföldön kívül a
Dunántúlon is, ott néhány településen a bukovinai székelyek
terjesztették el. Van még más nyelvjárási neve is a fánknak: például
Baranya néhány községében huppancs, Borsodban és a Bodrogközben krepli,
a Felvidék egy- egy helyén siska, a palócoknál pedig pampuska. Mikszáth
Kálmán műveiben elég gyakran előfordul a pampuska mint saját
nyelvjárásának szava. Például: „…húzatta fülébe azokat a legkeserűbb
nótákat, amik a bánatot úgy fölpuffasztják, mint az élesztő a
pampuskát" (Fekete város). Vagy: „Cseresznyétől maszatos pofácskái
kidagadtak, mint két pampuska" (Öreg szekér). Mi úgy mondanánk: mint
két pánkó.
(Forrás: Komoróczy György)
F o r g á c s f á n k
Hozzávalók: 50 dkg liszt, 4 tojás sárgája, 3-4 evőkanál vaj, 2 evőkanál porcukor, 2 evőkanál rum (vagy kevés rumaroma), 3 dl száraz fehérbor (vagy 1 evőkanál ecet), késhegynyi szódabikarbóna, csipet só, 1-2 evőkanál tejföl (attól függ mennyire sűrű), vaníliás cukor a szóráshoz, olaj a sütéshez.
A lisztet, a tojások sárgáját, a sót, a porcukrot, a szódabikarbónát, a vajat, a tejfölt, a rumot és fehérbort sima tésztává gyúrjuk. Kettévesszük, cipókat formálunk belőle. Kicsit pihentetjük (20-25 perc) és késhátnyi vastagságúra nyújtjuk. Derelyevágóval 10-15 cm széles csíkokra vágjuk, majd 10-12 cm-es ferde négyzetekre szeljük. A négyzetek közepét bevágjuk, és az egyik sarkát áthúzzuk a nyíláson. Forró olajban kisütjük. Nagyon gyorsan sül, ezért gyorsan fordítsuk meg. Ha kiszedtük, vaníliás cukorral megszórva (esetleg lekvárral) kínáljuk.
|
|
Utolsó frissítés ( 2012. január 29. )
|
|
|
|
|